|
|
| 出版商进军礼品市场 |
| 2008年02月27日 |
|
礼品市场在出版商心目中的地位便越来越重要,现在,不光兰登书屋和Chronicle两家大牌出版社把书店销售之外的收入作为重要的财源,就连一些中等规模的出版社也根本不会考虑出版那些无望打入礼品店的作品。现在,西蒙·舒斯特出版社也越过礼品代理商,直接把本公司销售代表负责的范围扩大到儿童和成人礼品书,并且取得一定进展。 自从1976年《柯里班的猫日历》(B. Kliban Cat Calendar)以及四年后《猪小姐日历》(Miss Piggy Calendar)问世之后,礼品市场在出版商心目中的地位便越来越重要。现在,不光兰登书屋和Chronicle两家大牌出版社把书店销售之外的收入作为重要的财源,就连一些中等规模的出版社也对图书挑剔起来,根本不会考虑出版那些无望打入礼品店的作品。 除此之外,一些小型的地区性出版商也开始通过分销商向礼品市场探路。2006年,独立出版商集团(Independent Publishers Group)推出了第一本礼品目录,并请销售代表向礼品市场推广。同时,西蒙·舒斯特出版社也越过礼品代理商,直接把本公司销售代表负责的范围扩大到儿童和成人礼品书。那么,这些变化对礼品零售市场来说意味着什么?礼品书市场又有哪些变化呢? 出版商与礼品商同分一杯羹 对那些传统的礼品零售商来说,如今最大的改变不是经营方法,而在于越来越多的人,包括出版商纷纷进入这一领域。“以前这个舞台上只有我们表演,现在大家都来了。”在谈到出版商也开始重视礼品市场,纷纷派出自己的销售代表直接推销礼品书这一现象时,纽约市29岁的礼品代理商鲁斯·斯坦如是说。 如今,斯坦代理的商品仍然行销书店以外的商店,从基督教会、犹太教会,到植物园和大都会博物馆都有斯坦商品的身影。尽管斯坦在长岛和温彻斯特有两家分店,但是大多数顾客仍然喜欢去她家中拜访。她的起居室俨然就是一个陈列室。 俗话说:早起的鸟儿有虫吃。礼品业的传统经营方法正在被迅速改变。许多礼品代理公司,例如成立于1977年的Krikorian Miller公司就开始在技术方面投入大量资金。6年前,该公司研发了自动销售系统KM2000,来跟踪它代理的50大类6万余种产品。这个数据库帮助该公司更好地对产品进行分类,同时也更准确地针对不同顾客制定书目。“最畅销的是童书、美食和生活类图书。”公司创始人欧文·米勒说。KM对供货情况都会记录在案。米勒说,如果一家商店专门出售鸭子饵料,KM将向他们提供与鸭子有关的图书,甚至可以为他们制作一本书目。 对公路礼品店来说,零售店继续扮演着重要角色。2006年底,史蒂芬·杨礼品公司把位于洛杉矶店面的图书展区面积增加了近一倍,从1800平方英尺增加到了3000平方英尺。除了洛杉矶之外,该礼品店在旧金山还有一间分店。商品的重新布局加重了图书的分量,也是图书在礼品市场上走俏的信号之一。 该礼品店的店主杨,早在1965年就开办了第一间礼品店,但是图书作为礼品摆上他的柜台却是上世纪90年代初期的事。杨出售的商品集中在有限的几类:家居装饰配件、高级个人护理用品、图书和纸质商品。并且他认为,面向鞋店、园艺中心、家具店等场所出售的图书与一般图书有很大区别。“礼品店出售的书都配有插图,”他说,“譬如烹饪、园艺、流行文化以及童书。这类图书逐渐成为销售的热点。有时,挑剔的顾客走进摆放着我们图书的各种店铺,目的仅仅是为了买一本书。” 杨的客户范围逐渐扩大,完全超出了他20年前估计的40%~50%商店的数量。“我们刚开始卖书时,有人说‘我不卖书,因为隔两个店就是一家书店’。现在再也没人这么说了,图书成了礼品市场上的保留项目。” 正如图书无处不在,礼品书潜在的利润也是源源不绝。美国北部的礼品商泰德·维因斯坦是烛芯出版社(Candlewick)、兰登书屋、Sterling出版社以及哈珀·柯林斯公司的图书代理商,他说与那些出版社的销售代表相比,他最大的优势在于拥有充裕的时间。“大多数销售代表住在加利福尼亚,一年只来北部一两次。而我们则可以深入每家商店谈生意。” 图书成礼品店销售宠儿 尽管大多数礼品代理商瞄准的目标不包括图书,但是达拉斯礼品商安妮·麦吉芙雷却把卖书变成了自己的副业。 10年前,安妮和丈夫创建了礼品店Froggie's 5&10,主要经营卡片和礼品。“对我来说,只要多关注一下顾客的反应和流行趋势就有很大帮助。”安妮说。 就像其他的礼品店一样,Froggie's经营的图书品种有限。但是在琳琅满目的各种礼品中间,有一面墙非常醒目,上面整整齐齐地摆放着150种图书。在安妮夫妇的另一家儿童玩具店Tadpole's,也有一面类似的墙,面积却是Froggie's书墙的两倍。“Tadpole's出售的图书更多。”安妮说。 2006年一年,Froggie's和Tadpole's两家店面共售出1.78万册图书,销售额达15万美元。安妮说,他们的成功进一步证明了图书也可以给礼品店的销售业绩增砖添瓦。她认为:“礼品店必须为图书开辟足够的空间。你不能每次只进一两本书,而必须把它们整齐地摆放出来。”安妮表示,今后不会对进货种类有所限制,一切只为满足顾客的需要。她预计,今后将有60%的库存是一般的礼品,而其他40%将用来陈列从礼品展、玩具展上搜罗来的礼品书。 尽管现在断言出版商是否会更加重视礼品代理商还为时尚早,但是他们无疑会密切关注西蒙·舒斯特出版社在这方面的尝试。据西蒙·舒斯特区域和特殊销售副经理弗兰克·佛彻塔透露,去年9月初在把销售代表派往全国各地之前,已经对他们进行了系统的培训。“我们把这当作一个长期的计划。”弗兰克说。目前该出版社已经取得一定进展——一位驻守费城的销售代表接到了5000册《哈瓦那等待风雪》(Waiting for Snow in Havana,卡洛斯·埃尔著)的订单。 目前,西蒙·舒斯特出版社正通过电话销售等途径进入礼品市场,并于今年1、2月份在洛杉矶、芝加哥和亚特兰大三个城市设立了三个零售店;今年春天,在达拉斯开设零售店也排上了日程。作为计划的第二步,今年春天弗兰克和其他三位区域经理将同销售代表一道,展开大规模的行程,同时还将进行更多的培训。 不管谁又进入了这个领域,在礼品市场赢利的关键在于了解顾客的需求。上帝不可能为你敞开每扇大门,但是对出版商来说,至少这个领域不是完全陌生。正如安妮·麦吉芙雷所说,“书是每家礼品店必备的商品”。
|
|