|
JX_content 8月24日,西安荣信文化产业发展有限公司和法国Bayard集团亚太区总裁任荣康先生进行了友好洽谈,双方就传媒、立体书和童书方面合作事宜交换了意见,并达成一定共识。 任荣康先生是我国著名翻译家、儿童文学作家任溶溶老先生的儿子。谈到中国童书如何打开国际市场时,任荣康先生说:“做富有中国特色的东西,走出去会更有优势。” 对于引进敢于创新、充满活力的“幽灵”等内容的童书会不会被中国儿童接受,任荣康有自己独到的见解:“小孩子从不认为这些‘幽灵’是可怕的,狰狞的外貌并不是他们的兴趣所在,真正吸引他们的是超能力,比如来无影去无踪、穿墙术等等,只是大人在诱导他们的时候总是把‘鬼’说得很可怕!主要是如何把握好角度。” |